Making a Pinhole camera - Fabriquer une caméra sténopé

Jacobs camera design - Belgium - 2012

I've been experimenting with pinhole photography since last year, both with ready-made cameras and modified large format field cameras.

Some have yielded excellents results, others were rather deceiving, so I decided to make my own camera for the still available standard 8"x10" double sided sheet film holders.

Calculation of pinhole diameter, focal length and expose guide were calculated using the excellent program offered by David Balihar

First I made the box using readily available MDF and hardware.

J'expérimente avec la photographie au sténopé depuis environ un an, à la fois avec les caméras achetées et d'anciennes chambres de voyage transformées pour le grand format.

Certains appareils donnent de très bons résultats tandis que d'autres ont été plutôt décevants. J'ai donc voulu fabriquer mon propre appareil adapté aux châssis doubles pour plan-film au format 8"x10".

Le diamètre du sténopé, la focale et la table des temps d'exposition ont été calculés à l'aide de l'excellent programme fourni par David Balihar.

J'ai d'abord fabriqué la boite avec de l'MDF et de la visserie classique.

Pinhole_8x10_002.jpg

Pinhole_8x10_003.jpg

Then comes the inner frame on which the chassis will rest during exposure. The upper side has a 3mm groove that will keep the chassis from moving while removing the black slide. The frame needs to be perfectly flat to avoid light leaks. Ensuite vient le cadre sur lequel reposera le châssis pendant l'expostion. Le bord supérieur possède une rainure de 3mm qui immobilisera le châssis lorsqu'on retire le cache du plan-film. Le cadre doit être parfaitement plane pour éviter des infiltrations de lumière.

Pinhole_8x10_004.jpg

Pinhole_8x10_005.jpg

The chassis will be firmly secured with tho small round sticks sliding between it and beveled wood blocks.

I use two sets given the important dimensions of the chassis.

Le châssis est maintenu fermement à l'aide de baguettes rondes qui coulissent entre ce châssis et deux blocs de bois biseautés.

J'utilise deux baguettes étant donné les dimensions importantes du châssis.

Pinhole_8x10_006.jpg

Pinhole_8x10_007.jpg

The interior is painted flat black to avoid stray light and a velvet liner will ensure perfect light-tightness between chassis and camera. L'intérieur est pein en noir mat pour éviter les reflets indésirables et un ruban velours autour du cadre assurera une étanchéité parfaite entre le châssis et l'appareil.

Pinhole_8x10_008.jpg

Pinhole_8x10_012.jpg

The 0.55mm pinhole is installed: it is fixed momentarily with strong tape while testing is done. Later I will make an interchangeable device to allow easy swapping of different pinhole sizes.

The pinhole is drilled with a small sewing pin in an empty beer can (0% alcohol !!! Clin d'œil)

Le sténopé de 0,55mm est installé provisoirement avec de l'adhésif de carrosserie pendant les essais. Je fabriquerai un dispositif plus qualitatif ensuite pour permettre l'instllation rapide de sténopès à diamètres différents.

Le trou est fait à l'aide d'une aiguille dans un morceau de cannette de bière métallique (0% d'alcool !!! Clin d'œil)

Pinhole_8x10_009.jpg

Pinhole_8x10_011.jpg

The loaded chassis is inserted and secured: it fits perfectly!

A guillotine shutter is the last part to be installed. Felt lined, it stays put without further fixing devices.

Next step: testing!!! Cool

Le châssis chargé est introduit et bien fixé: la position est parfaite!

Un obturateur à guilloine termine le projet. Double de feutrine il reste en position sans devoir utiliser d'autre fixation.

La suite: y'a plus qu'à tester l'appareil Cool.

Pinhole_8x10_013.jpg

Pinhole_8x10_014.jpg

Les commentaires sont fermés.